*SOTEC Afina AS7160 для японский язык клавиатура 99. N3682. F0J
описание товара
SOTEC AfinaAS7160 для японский язык клавиатура Модель и прочее: 71-30566-00 99. N3682. F0J(JP)
Неиспользованный товар.
Внимание: хранил товар, поэтому, на обратной стороне загрязнение, царапины и прочее немного есть, это претензии не принимаются... прошу. * Подходящая модель и прочее... вопрос и пр. ответ... , поэтому, модель и прочее внимательно проверьте делайте ставки. * За исключением сразу же выявленной неисправности товара возврат товара не принимается
Важные моменты
* Сделка подробности (перед тем, как делать ставку, обязательно прочитайте) 1. Стоимость лота кроме этого нужный плата: стоимость доставки (подробнее об отправке товара для справки) и оплата за перевод денег. Счет итоговая сумма = окончательная цена лота + стоимость доставки 2. Отправка касательно: служба доставки Yamato и почта... использование... сделаю. *... после подтверждения поступления оплаты 1-в течение 2-х дней отправлю (почта: только в будние дни). 3. Подготовка к отправке и ответ по эл. почте и прочее... работа есть... , в этот же день отправка... прием в основном, 12: 00 до и сделаю. Если вы хотите совершить сделку побыстрее, свободно обращайтесь. 4. Множество покупка касательно: Я выставляемый на аукционе товар... множество купил... если, стоимость доставки 1 место доставки... , за 1 штуку... счет не делаю. Каждый стоимость доставки если отличается, тариф за доставку... высокий... стоимость доставки совместимость... . 5. О гарантии * После прибытия товара в течение 1 недели... плохая работоспособность сразу же выявленная неисправность обращение придется сделать. Покупка... товар сразу же выявленная неисправность и признанный... , хороший товар и... замену сделаю. В этом случае, стоимость доставки и прочее... за мой счет. Также, в случае, наличие завершение и прочее... замена товар... подготовка невозможно если возврат денег... попробую решить. * Хороший товар и после замены... неисправность... , возврат денег... попробую решить. * Сразу же выявленная неисправность после... неисправность касательно, с моей стороны производитель... реакция будет.
*** Внимание *** < отправка простая бандероль (teikeigai) * Служба доставки Куронэко DM... указанный если, не покрывается гарантией будет.>