Главная > Аукцион Yahoo > Товары для офиса > Бизнес-телефоны > Saxa > совместная отправка с другими товарами... SAXA/... телефон TD820(K) черный 1 шт. (с гарантией / в этот же день отправка / в этот же день передача в руки... / Осака...)No.1
совместная отправка с другими товарами... SAXA/... телефон TD820(K) черный 1 шт. (с гарантией / в этот же день отправка / в этот же день передача в руки... / Осака...)No.1
(товар)* Продаю только то, что изображено на фото.
* Телефон TD820(K) 1 шт.
(состояние) Б/у товар. Немного царапины * Загрязнение * Желтизна имейте ввиду, пожалуйста. Телефон... устройство и подключив включение питания / разговор по телефону / кнопка... проверил на работоспособность.
Экран *... царапины есть.( фото 5*6 шт....)
Товар оценка < C>
N... новый товар / неиспользованный товар A... б/у, но в хорошем состоянии B... б/у товар... немного следы использования... есть товар C... б/у товар... следы использования... есть товар, мелкий пятна и загрязнение есть D... пятна * Загрязнение * Повреждение... есть товар J... нерабочий товар / не проверено на работоспособность
(чистка) Чистка простой... только... .
(стоимость доставки) По всей Японии 1100 йен.(с учетом налога)
* Окинава * Удаленные острова дополнительно... калькуляция... сделаю.
(совместная отправка с другими товарами * Передача в руки касательно) Совместная отправка с другими товарами возможно. Насколько возможно совместная отправка с другими товарами... сделаю. Однако, набор вещь... и прочее, совместная отправка с другими товарами сложный если отказ... вероятность есть. Также, послать коробка... размер, вес в зависимости от этого, стоимость доставки... немного изменение есть вероятность... имейте это в виду.
Также передача в руки... возможно. В этом случае наличные... или перевод денег... прошу.
(сбор за доставку наложенным платежом)* В случае отправки наложенным платежом только До 10 000 по всей Японии 300 йен.(налог отдельно) 30,000 до по всей Японии 400 йен.(налог отдельно) 100,000 до по всей Японии 600 йен.(налог отдельно)
* Вышеуказанный и выше... сумма если, ниже для справки.
(отправка) 13 ч до... проверка поступления средств... , в этот же день отправка сделаю.(суббота, воскресенье... исключая) ... и дальше если, на следующий день... отправлю. Если вам нужно срочно обращайтесь (частично в этот же день отправка возможна) Служба доставки Sagawa... отправка. ...
(возврат товара * Компенсация) Сразу же выявленная неисправность если, после прибытия товара в течение 1 недели свяжитесь, пожалуйста. Замена или возврат денег компенсация... сделаю
(что касается товарного чека) В разделе пожеланий чек... и, ... если заполните выпуск... приложу. Однако, в случае отправки наложенным платежом... чек будет.
(после окончания торгов)
после окончания торгов, выиграл на аукционе Yahoo! JAPAN ID... логин... , личный кабинет... " то, что выиграно "... отображение сделаю.
Выигранный аукцион таблица... , поэтому, этот... на аукционе [ сделка связь ] нажав кнопку пожалуйста.
Навигатор сделок отображается, поэтому экран... отображение... , сделка... пожалуйста.
(ремонтные работы)
* Бизнес... специальность... технология... ремонтные работы требуется.
* Данный товар... установка покупателю... подготовка... прошу.
* Аппарат... характеристики и прочее, специализированный на вопрос... непосредственно производитель... поддержка центральный до делайте запрос, пожалуйста.
* Прочее, IWATSU *... * Hitachi * IWATSU *SAXA* Panasonic и прочее выставлен на продажу, поэтому, указанный ниже ссылка смотрите.
* Время работы... пояснение Будние дни... 10: 00~17: 00 является Выходные а также вечером... запрос реакция следующий рабочий день будет, поэтому имейте это в виду " Аукцион Yahoo... " и делайте запрос, пожалуйста. ... товар... аукцион ID... вместе... .