* Состав товара... касательно по фото принимайте решение, к тому же подробная информация воздержитесь нет в виде вопроса прошу написать мне. Насколько возможно ответ... сделаю.
* Отправка... оплата... на следующий день до... отправка в конверте (Kuroneko Mail-Bin), или размер в зависимости от этого по мере возможности дешевый... безопасно... способ... сделаю. ... желание если есть перед тем как сделать ставку вопросы... прошу связаться. Совместная отправка с другими товарами... приветствуется... сделаю.
* Состояние... касательно смотрите на фото. Подробно если хотите узнать перед тем как сделать ставку вопросы... прошу написать мне. Товар б/у является... и, товар... качество... те, кто понимает, только прошу делать ставку. Состояние и прочее... содержимое... музыка... кому интересно... ставка... .
* Ранее несколько лет... до последнего времени... CD в магазине купил вещь... выставлен на продажу. Я воспроизведение, ... pin... и прочее несколько раз только использовал после... хранил. Редкий ценный... товар почти. Состав... замечательный и можно подумать вещь только выставлен на продажу.