* Товар б/у, поэтому слишком требовательных к состоянию товара прошу не участвовать в торгах.
* Подробнее об отправке товара
* Тариф за доставку фиксированный 500 йен
* Наша фирма... ситуация... отправка сделаю, поэтому имейте это в виду.
* Доставка и способ доставки... изменение невозможно, поэтому имейте это в виду.
* Окинава... и, удаленные острова касательно дополнительно 2,000 йен... стоимость доставки потребуется, поэтому имейте это в виду.
* Важные моменты
* Брошюра... фатальный повреждение (повреждение, ... нет... загрязнение, нехватка страница и прочее) не обнаружено состояние поддержанности...
... ... пятна, загрязнение и прочее прошу иметь в виду.
* Товар б/у, поэтому, те, кто это понимает,... прошу делать ставки.
* Полностью фото... оценка... прошу.
* Тех, кого беспокоит, прошу не участвовать в торгах.
* Очень плохой оценка много... касательно ставки, отмена... возможно.
* Товар и фото для съемки... - бывает такое, поэтому слишком требовательных к состоянию товара... прошу не участвовать в торгах.(компьютер... окружение в зависимости от этого, реальный цвет от этого отличаться... ... если есть... и... имейте это в виду.)
* И выше... прошу понимания, претензии не принимаются, возврат товара не принимается, отмена сделки не принимается... благодарю заранее.
* Прочее вопросы... перед тем, как делать ставку, прошу.
* Друг другу без проблем сделка похоже, что можно, благодарю заранее.