(отправка касательно) За пределами Японии для своей компании склад место отправки. До доставки... примерно 2~4 неделя... будет. *... , таможенное оформление... затруднен в зависимости от этого, товар до доставки... 4 неделя... превышая... возможно. Заранее имейте это в виду.
* Магазин указание отправка (по всей Японии 2500 йен) * Отслеживание * Без гарантии отправка будет. * Отслеживание * Гарантия есть отправка... если захотите обращайтесь.
Совместная отправка с другими товарами касательно
* Магазин указанный способ доставки / служба доставки *** Отправка нескольких товаров одной посылкой возможно, но, международный... поэтому вес размер... поэтому стоимость доставки... необходим.
Важные моменты
* Импортный товар что касается этого, характеристики товара без предупреждения изменение... бывают случаи. Также, импортный товар, из-за этого, немного загрязнение, свисающие нитки и прочее бывает. * Товар фото на самом деле,... цвет... близкий фото... использовать для того, чтобы... ... , но цвет... что касается этого, это, конечно, субъективное мнение,... фото и отличается и прочее... возврат товара, замена и прочее абсолютно не делаю. Только те, кто согласны с вышеизложенным, ставка... прошу.
*... выигрыш лота получил... вещь и сделаю.
Способ оплаты
* Yahoo упрощенная система оплаты * Банковский перевод (Япония сеть банк)
neo-078-br-42
* ~ товар... отправка... товар касательно ~
Отправка товара только в будние дни будет.
В основном,... после оплаты, следующий рабочий день товар будет отправлен.
* Товар... передача период касательно
В Японии наличие товар: ... после подтверждения поступления оплаты 5 рабочий день в пределах * Суббота и праздничные дни за исключением
Международная доставка товар: ... после подтверждения поступления оплаты 60 рабочий день в пределах * Суббота и праздничные дни за исключением