*(способ доставки)
* За пределами Японии... отслеживание можно международный speed... отправка... сделаю.
* После подтверждения поступления оплаты,4~7 дней... отправка, отправка... 4~7 дней состояние... поступит.(особый причина исключая)
* После отправки, отслеживание номер и отслеживание страница... сообщу, поэтому, ... безопасно пожалуйста.
* За пределами Японии почта ситуация в зависимости от этого, опоздать возможно. Те, кто торопится ставка... воздержитесь, пожалуйста. Заранее... прошу.
(важные моменты)
* Товар... проверка (фото)... , важные моменты... после прочтения делайте ставки.
* За пределами Японии... в зависимости от этого руководство в комплектацию входит не делаю.
* Товар новый товар неиспользованный товар, но, package... , хранение... вследствие чего... немного царапины, загрязнение - бывает такое, поэтому имейте это в виду.
* Партия в зависимости от этого, фото и оттенок может отличаться, поэтому имейте это в виду.
* Ремонт фирма и прочее не является, поэтому товар... функциональность, совместимо... и прочее... вопросы не принимаем. Товар... установка способ. Техосмотр и прочее... на ваши вопросы ответить не смогу.
* Товар... установка... касательно специализированный магазин, ... магазин... и прочее... заявка... рекомендуется... .
* В зависимости от субъективного взгляда, товар... доработка настройка если нужно есть. Реакция можно... магазин для того, чтобы... заявка пожалуйста.
* Покраска нужный товар касательно неисправный товар, неисправность есть... покраска после... товар возврат товара, замена и прочее не делаю, поэтому покраска до этого обязательно проверка работоспособности и прочее сделайте. Неисправный товар, неисправность если есть покраска... если будет, то бесплатно... замена... сделаю.
* Во время установки доработка и прочее... товар... касательно... возврат товара, замена и прочее не делаю, поэтому доработка до этого обязательно сделка сообщение и прочее... обращайтесь.
* Товар... установка... после чего появление... транспортное средство... повреждение, поломка, оснащение... проблема касательно абсолютно не несу ответственность.
* Товар... неисправность и прочее причина... появление... снятие стоимость работ и прочее оплачивается не делаю.
*... качество, перепродажа цель... , зарубежный товар... те, кто против этого, прошу не участвовать в торгах.
* После окончания торгов, три дня... оплата проверка... нет если сделка будет отменена.
* Также, за исключением неисправности товара... (отмена, изменение) касательно отказ... .
* Товар... замена, возврат товара касательно, в основном, возврат товара товар прибытие проверка... , замена товар... отправка или возврат денег... сделаю.
* Товар... дефект. Неисправность и прочее... оценка... не является, сообщение... отправка... пожалуйста. ... можно.
* И выше, ... с пониманием имейте в виду... верх, ставка... просьба... верх... . Доверие... номер один... , безопасно, ответственность, хорошо тщательно и... можно.