* Нельзя объединить в одну посылку с другим товаром *
(состояние)
На фото отображаться вещь все будет. Что касается состояния, фото... проверьте.
Работа, неисправность или не проверено... будет.
На запчасти и прочее... ну и как вам? ?
Продаю как нерабочий, поэтому возврат товара и претензии не принимаются прошу.
Ваша ставка, ... .
* Совместная отправка с другими товарами реакция... не делаю.
(упаковка способ и прочее запрос не принимаю.)
* Оплата, подробнее об отправке товара
... оплата
*Yahoo! упрощенная система оплаты
* Доставка наложенным платежом не делаю
Способ доставки касательно
* Уже упаковка сделано, из-за этого, совместная отправка с другими товарами реакция, способ доставки, плата... изменение... не делаю.
Стоимость доставки по всей Японии, 1200 йен и сделаю.
* Окинава, Хоккайдо, прочее живущие на удаленных островах +700 йен будет.
День отправки каждую неделю... * Пятница будет. Предыдущий день до... проверка поступления средств... вещь... следующий день отправки... отправка... сделаю.
* Командировка и прочее... для... день отправки... изменение, сделка связь... задержка возникать возможно. В этом случае pro... в поле указано... , поэтому проверьте.
... другие товары... смотреть...
* Важные моменты
* Внешний вид товара * Состояние... ощущение... субъективно это, конечно, субъективное мнение, поэтому, особенно слишком требовательных к состоянию товара * Б/у товар... с пониманием нет... * Почти как новый коллекционеры... ставка воздержитесь.
* Нижеуказанный вещь гарантия... не поддерживается, поэтому будьте внимательны пожалуйста.(гарантия... товар...)
* Очень маленький мусор, плесень, конденсат, ржавчина, потертость, ухудшение состояния и прочее.
* Также, перемотка, геликоид... , оптика... плохой или хороший и прочее частный... чувство... вещь вещь.
* Дальномер... камера и на линзе... практически незаметный фокус... погрешность.
* Падение, в воду, толчок и прочее... вещь.
* С гарантией... товар... касательно, срок до и сделаю, после этого реальные расходы будет.
* Характеристики... нет изменение... возможно.
* Этот товар использовать... и в зависимости от этого появление... периферийное устройство... неисправность не могу дать гарантию.
* Этот товар использовать... и в зависимости от этого появление... ущерб и прочее не покрывается гарантией.
* После окончания торгов в течение 24 часов с моей стороны связь... сделаю. 48 часов в пределах прошу написать мне... , также неделя состояние... сделка завершение... надеюсь на понимание. Также, после окончания торгов, ... вопрос... и прочее... , оценка... был приложен... до этого, обязательно навигатор сделок... непонятные моменты... подробности... связь... однако... для того, чтобы, покупателю просьба... . ... есть сделку стараюсь, поэтому, быстро можно.
* Импортный товар если коробка и прочее... немного загрязнение царапины имейте ввиду, пожалуйста.
* Батарея... гарантировать не могу, поэтому имейте ввиду, пожалуйста.
* Важные моменты, подробнее об отправке товара... хорошо прочитайте прошу делать ставку.
* Хороший б/у товар хоть и есть, в любом случае, б/у, поэтому, те, кто ждет идеального состояния от товара, особенно слишком требовательных к состоянию товара ставка... считайте, пожалуйста.
* Оценка... плохой заметный... , новые участники аукциона неизбежно ставка... отменить возможно. ... много... , извините, но... пожалуйста, новые участники аукциона... значительная сумма... ставка... делать если, предварительно вопрос... однако... и сравнительно плавный... , считаю.
* Наша фирма... оформление квитанции... , указанный ниже документы... чек... сделаю.
* В случае банковского перевода: финансовая организация... выпуск... " перевод денег сертификат (...)"
* При оплате по упрощенной системе: каждый... оплата... выпуск... " покупатель... "
* В случае отправки наложенным платежом: почтовая квитанция... прилагаемый в комплекте транспортная компания доставка наложенным платежом... выпуск... " чек "
* Наша фирма... авиапочта не делаю поэтому, Окинава * Частично район... те, кто живет отправка желание... ,
Отправка время... указание... желаемый время... прибытие если нет есть.
* Действительно имейте в виду наша фирма... товар... при наличии дефектов... товар... замена, ... скидка, ремонт... и прочее... оплачивается, товар взамен... подготовка абсолютно... не делаю.
Наша фирма... товар так как товар б/у полностью один предмет вещь будет поэтому товар... есть если, или... в зависимости от этого товар... подготовка если не получается, ... оплата... плата... возврат денег только... реакция будет.