|
|
|
...
сначала | кол-во есть магазин из этого наш магазин товар... посмотрели... , действительно спасибо. ... магазин импортный товар специальность магазин. Япония... нет товар... кол-во много... , поэтому, ... и... вещь... наслаждайтесь. Ставка во время, описание товара, важные моменты... обязательно посмотрите, только если вы все хорошо поняли... выигрыш лота... прошу. |
Отправка | за пределами Японии на складе... проверка товара... ,3 дня ~7 дней... примерно... отправка оформление... сделаю. Японский таможня... , служба доставки Sagawa * Почта Японии и прочее... покупатель... и... поднимется.(в среднем 3~4 неделя) За пределами Японии отправка... беспокойство... есть... можно считать, но отслеживание номер... а также,(возврат денег гарантия)... подготовка... . Поступит до ответственный сотрудник поддержка... сделаю, поэтому, спокойно прошу делать ставку... . |
Подробнее о товаре (...) | band... материал: Milanese Предмет тип: часы band Цвет * Размер * Вид
* Товар... вид, размер * Цвет можно выбрать товар, через навигатор сделок прошу написать мне |
о стоимости доставки | стоимость доставки по всей Японии... , в зависимости от товара стоимость доставки отличается. Обязательно после проверки ставка... прошу. 2 шт. и выше заявка на покупку... ,1... при выигрыше лота... через навигатор сделок прошу написать мне. Вес и прочее итого... верх... 2... и дальше... цена и стоимость доставки... связь... сделаю. |
Доставка | международный почта (отслеживание номер есть)* Отправка... : Китай (или район Тюгоку, Япония) |
возврат денег о гарантии | * Отправка товара... 60... если пройдет товар прибытие если нет, ... вся сумма возврат денег сделаю. * Сразу же выявленная неисправность проверка в этом случае, состояние... проверка... после вся сумма возврат денег сделаю (прибытие в течение 3 дней) |
способ оплаты | Yahoo! упрощенная система оплаты ( подробности ) ... оплата " после окончания торгов в течение 3 дней "... прошу. ... в зависимости от этого оплата опоздать если, обязательно через навигатор сделок прошу написать мне. Связь нет 3 дня и выше прошло если " по просьбе покупателя... отмена "... сделаю возможно. |
Важные моменты | * Зарубежный товар поэтому указанный ниже важные моменты... обязательно проверьте * (1) японский язык... руководство... нет, способ использования и прочее что касается этого реакция... не могу, поэтому заранее имейте это в виду... . (2) японский товар и размер, цвет отличается возможно. Машина или мотоцикл... детали, разъём... напряжение и прочее подходит ли, перед ставкой обязательно проверка... прошу ("... совместимо сделаю... ?" и прочее... вопрос специальные знания... есть сделаю, поэтому... ... . Прошу понять благодарю заранее) (3) сделано в Японии... если сравнить немного... сладкий... есть. За пределами Японии сотрудник проверка товара сделать... , но качество... требования... есть... ставка... воздержитесь, пожалуйста... (4) за пределами Японии отправка... , упаковка в коробке вмятины и прочее возникать вероятность есть. *Yahoo! упрощенная система оплаты... автоматический касательно отмены * Сделка 8... и дальше, или отправка связь... несколько дней... сделаю и, Yahoo... " Аукцион Yahoo !-... связь... просьба " и... название... письмо придет. Это, после окончания торгов товар... нет... качество... мошенничество от продавца покупатель... защищать... сообщение, поэтому... , но товар... прибытие если даже... хранение... делайте пожалуйста. Навигатор сделок также "Yahoo!JAPAN... " и... ссылка отображение... , поэтому... , но здесь нажав... и отправка товара... также вне зависимости... Yahoo! упрощенная система оплаты автоматически отмена... . В этом случае непосредственно... , ... и... , покупателю банковским переводом повторно... оплата... ... и будет (оплата за перевод денег... покупатель... оплачивается будет) Покупатель... , поэтому, от Yahoo... недоставка... ... доставка товара до... сотрудничество... прошу. Товар... текущее состояние и прочее отслеживание номер и вместе отслеживание сайт... сделаю, поэтому, ... спокойно... пожалуйста... . |
Прочее | * Размер, форма... отличие, картинка отличие и прочее, покупатель... возврат товара... не смогу * Адрес Манн... (... и прочее включая) до обязательно заполняйте прошу. * Адрес... , нет дома... нет и прочее... товар местный... возврат товара в этом случае, стоимость самого товара только... возврат денег будет. * Доставка наложенным платежом, до востребования... реакция... не делаю * Оформление квитанции не принимаю, поэтому, заранее имейте это в виду * Период, ... в зависимости от этого отправка задержка произойти возможно. Информация обо мне... , поэтому, перед тем как сделать ставку проверьте |
... | до конца за то, что посмотрели на этот лот, спасибо... . Покупатель спокойно сделка похоже, что можно... , поэтому, пожалуйста, благодарю заранее. Кроме этого много еще... товар... , поэтому, пожалуйста смотрите пожалуйста.... . >>... другие товары... |
...
TK299:【定価54580円】1円スタート AppleWatch用 ナイロン ストラップ 超薄型 49mm 44mm 4
はじめに | 数あるショップの中から当店商品を御覧いただきまして、誠にありがとうございます。 当ショップは輸入商品専門ショップです。日本には無い商品を数多く扱っておりますので、ゆっくりとお買い物をお楽しみください。 ご入札の際は、商品説明や注意事項を必ずご確認頂き、ご理解いただいた上でのご落札をお願い致します。 |
配送 | 海外倉庫にて検品し、3日~7日を目安に発送手続きを致します。日本の税関を通過しましたら、佐川急便・日本郵便等でお客様のもとにお届けに上がります。(平均3~4週間) 海外配送ゆえご不安もあるかと思われますが、追跡番号の通達並びに、【返金保証】もご用意しております。お手元に届くまで担当スタッフがサポートを致しますので、安心してご入札くださいませ。 |
商品詳細【原文ママ】 | バンドの材質: Milanese 項目タイプ: 時計バンド カラー・サイズ・種類
※商品の種類やサイズ・カラーが選べる商品は、取引ナビにてご連絡ください |
送料について | 送料は全国一律で、商品によって送料が異なります。必ずご確認の上ご入札頂ますようお願い致します。 2個以上ご購入希望の方は、1つ目のご落札時に取引ナビにてご連絡ください。重量等計算した上で2つ目以降の価格と送料をご連絡致します。 |
送付方法 | 国際郵便(追跡番号あり)※配送元:中国 |
返金保証について | ・商品発送から60日経過しても商品が到着しない場合、即座に全額返金させていただきます。 ・初期不良が確認された場合、状態を確認させて頂いた後全額返金させていただきます(到着3日以内) |
支払方法 | Yahoo!かんたん決済(詳細) ご入金は「落札後3日以内」にお願い致します。ご事情により入金が遅れる場合には、必ず取引ナビにてご連絡ください。連絡なく3日以上経過した場合「落札者都合のキャンセル」をさせていただく場合がございます。 |
注意事項 | ▼海外商品のため下記の注意事項を必ずご確認ください▼ (1)日本語の説明書は同封されておりません、使用方法等に付きましては対応ができかねますので予めご了承くださいませ。 (2)国内の商品とサイズやカラーが違う場合がございます。車やバイクのパーツ、プラグの電圧等適合するか、ご入札の前に必ずご確認をお願い致します(「◯◯に適合しますか?」等の質問は専門知識を有しますのでお応えができかねます。ご理解の程よろしくお願い致します) (3)日本製品と比べて多少作りが甘い傾向にございます。海外スタッフが検品を行いますが、品質にこだわりのある方はご入札をお控えくださいませ (4)海外配送ゆえ、梱包箱に凹み等生じる可能性がございます。 ▼Yahoo!かんたん決済の自動キャンセルについて▼ 取引8日目以降、または発送連絡から数日経過しますと、Yahooより「ヤフオク!-受取連絡のお願い」というタイトルのメールが届きます。こちらは、落札後商品を送らない悪質な詐欺出品者から落札者様を守るための警笛メッセージなのですが、 商品未到着の場合でも何もせず放置をしてください。 取引ナビにも「Yahoo!JAPANに報告する」というリンクが表示されるのですが、こちらを押してしまうと商品発送中にも関わらず強制的にYahoo!かんたん決済が自動でキャンセルされてしまいます。 その場合直接当事者間でのやり取りとなり、 落札者様に銀行振込で再度お支払いして頂くことになります(振込手数料も落札者様のご負担になります) 落札者様のお手を煩わせる事になってしまいますので、Yahoo!からの未着報告は行わず商品到着まで気長にお待ちい頂けますようご協力をお願い致します。 商品の現状等は追跡番号と共に追跡サイトをお伝え致しますので、ご安心してお待ちくださいませ。 |
その他 | ・サイズや形状の違い、イメージ違い等、お客様都合での返品には対応いたしかねます ・住所はマンション名(棟などを含む)まで必ずご記入をお願い致します。 ・住所不備、不在票に気づかないなどで商品が現地に返品された場合、商品代金のみの返金となります。 ・代引き、郵便局留めには対応をしておりません ・領収書の発行は承っておりませんので、予めご了承ください ・時期や情勢により配送遅延が発生する場合がございます。自己紹介文にてお伝えしておりますので、ご入札前にご確認ください |
さいごに | 最後までご覧頂きありがとうございました。落札者様が安心して取引できるよう努めてまいりますので、何卒宜しくお願い致します。他にも多数の商品を取り扱っておりますので、どうぞ御覧くださいませ。 >> 他の商品を見てみる |