состояние: неиспользованный товар (новый автомобиль... снятая вещь будет) Поломка... , ... , во время хранения царапины немного есть, но заранее имейте это в виду.
Стоимость доставки, отправка касательно
Хоккайдо ¥946-(с учетом налога) Преф.Окинава ¥1,914-(с учетом налога) Кроме вышеописанного... район ¥880-(с учетом налога)
Служба доставки Yamato, или служба доставки Sagawa... отправка будет. Указание транспортной компании сделать не могу, поэтому заранее имейте это в виду.
Этот товар... производитель... товар гарантия отсутствует.
После покупки... детали касательно крепежа ответственности не несу, поэтому, своя ответственность... прошу.
Также, оплата монтажа и прочее... расходы абсолютно... ответственность... нет... и... имейте ввиду, пожалуйста.
Установка после... появление... неисправность... касательно поддержка невозможно, поэтому имейте ввиду, пожалуйста.
Импортный товар, поэтому, во время доставки... мелкие царапины и загрязнение и прочее есть... бывает.
Прошу понять... выигрыш лота... прошу.
Возврат товара, замена касательно
сразу же выявленная неисправность... возврат товара, замена в этом случае после доставки в течение 7 дней письмо или телефон... прошу написать мне.(нераспечатанный если...)
... и возврат и обмен товара... ваши пожелания... нет... , поэтому имейте ввиду, пожалуйста.
В основном покупатель... замена и возврат товара не принимаю.
Покупатель... замена и возврат товара касательно... стоимость доставки покупатель оплачивается и сделаю.