|
|
|
[[... ]]->[ получение связь ] и [ оценка ]... обязательно делайте пожалуйста
(вышеуказанный... если нет очень жаль, но по крайней мере оценка может быть)
Здесь по возможности минимальный отправлю, но если... 1 неделя и выше... бывает.
(после окончания торгов... комментарии... планирую отправить... извещение...)
те, кто торопится предварительно раздел вопросов... проверка... прошу.
Сделана простая чистка
О совершении сделки... важное пояснение
+ + +... этот описание товара аукцион пластинка производитель 2... сделал... + + +
No.209.004.006
|
+ + +... этот описание товара аукцион пластинка производитель 2... сделал... + + +
No.209.004.006
作動確認 HERCULES ハーキュレス GS412B PLUS ギタースタンド ベーススタンド 現状品
[[警告]]→[受け取り連絡]と[評価]を必ずしてください(上記をしていただけない場合は大変残念ですが最低評価になる場合があります)
こちらではなるべく最短発送致しますが、場合により1週間以上かかる場合があります。
(落札後にコメント欄から発送予定をお知らせしております)
お急ぎの方は事前に質問欄からご確認をお願い致します。
簡易清掃済み
お取引についての重要なご案内
+ + + この商品説明はオークションプレートメーカー2で作成しました + + +
No.209.004.006
|
+ + + この商品説明はオークションプレートメーカー2で作成しました + + +
No.209.004.006