Б/у * Проверен на работоспособность, DVD-ROM/CD-ROM/CD-R/DVD-R... чтение, CD-R/DVD-RW... запись проверил.
DVD-RAM касательно... , считывание, запись, проверено.
Тариф за доставку фиксированный 1,000 йен. (Внимание: Хоккайдо 1,460 йен, Окинава 1,460 йен)
Конечная стоимость лота + стоимость доставки... итого, но... оплата... будет.
Другие способ доставки не могу сделать.
Сразу же выявленная неисправность гарантия, проверка работоспособности после доставки 1 неделя до... прошу.
* Товар фото, на самом деле, отправка... товар... товар.
* Замена и возврат товара... стоимость доставки, попрошу оплатить покупателя.
* Совместимость... вещь, также, покупатель... возврат товара, имейте в виду.
======================================
Способ доставки касательно
Обычно служба доставки Sagawa... товар будет отправлен.
* Удаленные острова, Окинава и прочее, служба доставки Yamato... отправка может случиться.
* Указание транспортной компании сделать не могу, поэтому, имейте ввиду, пожалуйста.
* Во время отправки номер накладной, отслеживание URL и вместе, ... пояснение... сделаю.
======================================