куртка... подклад... рукав... место (белый... часть)... переход цвета есть.
Слаксы... подклад... белый... часть также переход цвета есть.
* Б/у и... и... долгое время от использования эластичность... размер... бывает. Также в зависимости от обстоятельств одежда... размер за пределами Японии стандарт... размер... указано... , Япония стандарт... одинаковый размер... одежда большой бывает. , поэтому покупка... указанный размер не только, но и, фактический размер... смотрите.
* Одежда в зависимости от этого перед выставлением товара... утюги... след... бывает. Имейте ввиду, пожалуйста.
* Товар... цвета... отображение... для того, чтобы... сделаю, но компьютер... окружение, в зависимости от монитора на фото цвет... и товар... цвет... немного... бывает. Имейте это в виду.
(следы использования (ткань... усталость, износ, ухудшение состояния))
куртка... C
низ... C
* Царапины, загрязнение и прочее... включая... нет. Усталость, износ и прочее... ухудшение состояния... субъективно оценка... вещь.
Следы использования касательно
N... неиспользованный
S... состояние хороший, следы использования мало
A... обычный б/у (или б/у товар)... следы использования
B... следы использования... некоторое количество
C... следы использования довольно есть
(прежний владелец... имя... вышивка... наличие)
... нет
(царапины, загрязнение и прочее... наличие)
заметных царапин, загрязнение... есть
Незаметный царапины, загрязнение... есть
* Визуально оценка... . Насколько возможно тщательно смотреть для того, чтобы... сделаю продавец... есть... и не получилось б/у характерный мелкая царапина и загрязнение - бывает такое. Имейте ввиду, пожалуйста.
(размер)
бирка... указанный размер... 38
Фактический размер (ед. изм.: cm)
длина изделия... примерно 76
длина рукава... примерно 61
ширина плеч... примерно 51
ширина изделия... примерно 56
Талия... примерно 38
объем бедер... примерно 51
мотня (от пояса до шаговой линии)... примерно 29
длина изделия по внутреннему шву (или шаговый шов брюк)... примерно 76.5
ширина края... примерно 22.5
* Фактический размер... касательно... примерно... примерно считайте. Размер... точный... что касается этого, не могу гарантировать.
(материал)
фото... примите во внимание. Фото неизвестно... если свободно прошу написать мне.
S003 OLD ENGLAND オールドイングランド スーツセットアップ グレー 38サイズ3B 裏地キュプラ100% ダブルストライプ サイドベンツ